Skip to content

Ressources sur la réouverture des cliniques

Nous continuerons d’ajouter des ressources et d’autres renseignements à mesure qu’ils seront disponibles.

En tant que professionnels de la santé buccodentaire, nous devons absolument nous préparer à un nouvel « avenir » dans le domaine de la dentisterie. Le moment adéquat pour rouvrir une clinique dentaire dépend d’une multitude de facteurs, notamment des directives gouvernementales et communautaires. Les documents de référence ci-dessous sont destinés à vous aider à préparer la réouverture de votre clinique. Veuillez les utiliser à titre de guides lors de la reprise des activités de votre clinique. Les autorités en matière de soins dentaires et les autorités en matière de santé publique disposeront de l’information la plus récente sur l’évolution de la situation de la COVID-19 et des pratiques exemplaires pour assurer votre sécurité, celle des patients et celle de la collectivité.

Retour aux ressources de covid-19

Ressources additionnelles

Liste de vérification relative à la réouverture | Télécharger »

Dans tous les cas, la clinique dentaire doit prendre les mesures de sécurité appropriées, suivre toutes les pratiques exemplaires en matière de prévention et de contrôle des infections (PCI) en situation de pandémie et utiliser l’EPI approprié pour chaque situation. Les équipes dentaires doivent apprendre à commencer à traiter les patients dans la nouvelle ère marquée par la COVID-19 à l’aide de protocoles et de procédures contribuant à protéger tout le monde. Dans tous les cas, les professionnels du domaine des soins dentaires doivent respecter les normes de soins et les « fortes recommandations » des organismes de réglementation provinciaux.



Alors que nous revenons avec une nouvelle réalité et que vous envisagez la reprise des activités de votre clinique, veuillez tenir compte des recommandations suivantes.

  • Préparation à la réouverture de la clinique

    Phase 1 – Moment présent

    Éléments à prendre en considération par l’équipe dentaire concernant le retour au travail

     Achetez un thermomètre sans contact
     Proposez une formation en matière de prévention et de contrôle des infections (PCI) à partir propre à votre clinique 
     Assurez-vous que les techniques appropriées d’enfilage et de retrait soient comprises
     Effectuez un essai d’ajustement pour les masques N95 (les masques N95 ne seront pas étanches en cas de pilosité faciale)
     Examinez l’inventaire des équipements de protection individuelle (EPI)
     Mettez à disposition des distributeurs de désinfectant pour les mains à base d’alcool et placez des affiches sur l’hygiène des mains dans les zones adéquates
     Envisagez d’organiser des conférences à distance pour les réunions d’équipe comme les réunions matinales
     Prenez en compte les statuts de vaccination/d’immunisation

    REMARQUE POUR LA PERSONNE EN CHARGE DES OPÉRATIONS ET DES RESSOURCES HUMAINES :

    • Le niveau de risques encourus dépend de la gravité de l’épidémie dans la zone où se trouve la clinique.
    • En raison de l’autosurveillance et de l’auto-isolement imposé en cas de symptômes/de fièvre, etc., la disponibilité du personnel peut être variable.
    • Il sera extrêmement important d’insister sur le fait que les membres de l’équipe DOIVENT rester chez eux s’ils présentent des symptômes de la COVID-19.
    • Dans les régions où la COVID-19 se propage activement, les membres de l’équipe vivant en contact étroit avec des personnes présentant des symptômes devraient également s’auto-isoler.

    POLITIQUES 

     Chaque clinique doit établir des critères relatifs à la planification des rendez-vous

    • Échelonnez les heures de début et de fin des procédures
    • Après les rendez-vous comportant des procédures dentaires générant des aérosols, aménagez du temps au cours duquel les salles d’examen sont inoccupées
    • Suivez les directives réglementaires provinciales

     Organisez des flux de travail pour les procédures courantes afin d’éviter de devoir quitter la salle d’examen en cours de traitement

    • Identifiez les instruments requis
    • Déterminez s’il s’agit d’une procédure dentaire générant des aérosols
    • Déterminez quel EPI sera utilisé
    • Déterminez s’il sera nécessaire de mettre en place des protections

     Élaborez une politique de réception des colis/des livraisons

    • Désignez une zone pour la livraison des colis
    • La personne recevant le colis devrait porter des gants, un masque et se laver les mains avant d’enfiler un EPI et après l’avoir retiré
    • Les colis devraient être désinfectés

    Salle d’attente et réception

     Veillez à ce que les chaises et le mobilier soient facilement nettoyables et disposés à des intervalles de 6 pieds afin de respecter la distanciation sociale
     Retirez les articles non essentiels (tapis, jouets, présentoirs, brochures, revues, plantes, modèles anatomiques)
     Mettez en place des registres de nettoyage de l’environnement de travail
     Instaurez un système de réponse par messagerie texte pour la planification des rendez-vous
     Veillez à placer des affiches relatives à l’évaluation des risques (panneau d’arrêt relatif aux symptômes de la grippe ou de la COVID-19)

    Salles d’examen

     Retirez les articles non essentiels (brochures, revues, matériel didactique, présentoirs, fournitures de bureau)
     Assurez-vous que les comptoirs ont été lavés et qu’ils ne sont pas encombrés
     Nettoyez les tiroirs, les fenêtres, les stores, les comptoirs
     N’apportez pas de dossier papier dans la salle d’examen
     Prenez bien garde à recouvrir d’une protection tous les articles qui ne sont pas amovibles
     Si possible, les procédures dentaires générant des aérosols doivent être effectuées dans une salle d’examen fermée, c’est-à-dire, équipée d’une porte et de cloisons de pleine hauteur

    • Suivez toujours les directives réglementaires provinciales

    Zone de retraitement

     Veillez à instaurer une circulation à sens unique, conformément aux pratiques exemplaires en matière de PCI
     Mettez en place un registre de nettoyage
     Placez des distributeurs de désinfectant pour les mains à base d’alcool fixés au mur à l’entrée et à la sortie de la zone de stérilisation
     En raison de l’augmentation du temps d’enfilage et de retrait des masques et des routines de décontamination des salles d’examen, les cliniciens disposent de moins de temps pour retraiter leurs instruments. Il leur est donc conseillé de désigner un technicien en stérilisation.

    Salles du personnel

     Veillez au respect de la distanciation sociale dans les salles du personnel (prenez en compte la disposition du mobilier)
     Échelonnez les pauses-repas
     Aménagez des vestiaires
     Fournissez des casiers (verrouillés)

    Blanchissage

     Personnalisez/étiquetez toutes les tenues médicales et blouses de laboratoire
     Si le blanchissage peut être effectué dans la clinique :

    • Les tenues médicales devraient être conservées dans la clinique et non emportées aux domiciles du personnel
    • Un EPI adapté au blanchissage devrait se composer des éléments suivants : Gants, tablier jetable
    • Le blanchissage devrait être effectué par une personne désignée et non entre chaque patient par les membres du personnel clinique

     Prenez en considération le protocole de blanchissage (envisagez de faire appel à un service de blanchisserie)

    • Les tenues médicales et les blouses de laboratoire devraient être lavées séparément des serviettes
    • Désignez un emplacement spécifique pour l’entreposage du linge sale
    • La brassée ne devrait pas excéder la MOITIÉ de la capacité de la machine
    • Les tenues médicales et blouses de laboratoire devraient être nettoyées à la température maximale tolérée par le tissu

    Entreposage

     Entreposez le matériel/les stocks dans un endroit fermé et adéquat
     Assurez-vous de disposer de récipients fermés pour entreposer les articles contaminés

    Espaces administratifs

     Nettoyez rigoureusement toutes les zones de bureau et désencombrez-le
     Retirez les produits périmés

    Phase 2 – 7 à 14 jours avant l’ouverture

    Conduites d’eau

     Faites circuler de l’eau dans toutes les conduites d’eau pendant 5 minutes
     Suivez les directives du mode d’emploi du fabricant concernant le test des conduites d’eau; en fonction des résultats, il pourrait être nécessaire de nettoyer les conduites d’eau et de les soumettre à un traitement-choc

    Local technique

     Ouvrez toutes les unités d’oxyde nitreux et les réservoirs d’oxygène; vous devez en outre ouvrir les soupapes d’arrêt de tous les réservoirs
     Vérifiez que le système d’aspiration est allumé et alimenté en électricité
     Allumez l’alimentation du compresseur d’air
     Si vous possédez un modèle DRYVAC, veuillez consulter le guide d’utilisation pour obtenir les instructions

    • Si vous préférez qu’un technicien se déplace, veuillez prendre les mesures nécessaires

     Ouvrez l’alimentation en eau des aspirateurs de liquide

    Salle d’examen

     Si la clinique n’est pas équipée d’une vanne de fermeture d’eau principale, ouvrez manuellement les vannes situées au pied des fauteuils
     Allumez l’alimentation électrique de toutes les unités dentaires
     Ouvrez les conduites d’eau des instruments Cavitron ou Piezo s’ils sont connectés à l’unité
     Vérifiez toujours s’il y a des fuites d’air ou d’aspiration à l’oreille
     Faites couler de l’eau dans les conduites d’aspiration pour évacuer toute poussière ou tout microdébris

    Phase 3 – 1 à 3 jours avant l’ouverture

    Stérilisation

     Remplissez les réservoirs d’eau de tous les stérilisateurs
     Branchez tous les stérilisateurs
     Appareil HYDRIM – suivez les directives de démarrage du mode d’emploi du fabricant
     Systèmes de purification de l’eau – suivez les directives de démarrage du mode d’emploi du fabricant
     Essuyez la paroi interne de l’autoclave avec un chiffon sec pour éliminer toute trace d’eau (ajout conformément à la liste de vérification initiale)

    Zones de laboratoire

     Déposez le capteur de plâtre dans l’évier et faites écouler de l’eau sur celui-ci pendant 2 à 3 minutes. Faites de même avec le taille modèle
     Activez les bassins oculaires conformément au mode d’emploi du fabricant

    Phase quatre – Jour de l’ouverture

    Salle d’examen

     Abaissez les fauteuils et placez les pédales sur le plancher
     Ouvrez toutes les conduites d’oxyde nitreux et d’oxygène
     Époussetez tous les comptoirs des salles d’examen ainsi que l’ensemble de la clinique pour que la poussière ne s’accumule pas dans les ventilateurs des ordinateurs
     Assurez-vous que les comptoirs ont été lavés et qu’ils ne sont pas encombrés
     Assurez-vous que les salles d’examen sont désinfectées
     Assurez-vous que tous les tiroirs de la salle d’examen sont propres

    Stérilisation

     Procédez au test de Bowie-Dick, s’il y a lieu
     Effectuez un test avec indicateur biologique dans chaque stérilisateur pour chaque type de cycle lors de la première stérilisation de la journée
     Appareils ultrasoniques – nettoyez-les avec du désinfectant et remplissez-les de la solution appropriée
     Remplissez les distillateurs d’eau et branchez-les

    Technologie

     Examinez votre routeur et vos équipements informatiques pour vous assurer que tout fonctionne correctement

    Imagerie

     Allumez tous les appareils de radiologie
     Allumez les processeurs s’ils sont utilisés et remplissez-les des solutions appropriées
     Effectuez un essai de radiographie relatif au coin sensitométrique discontinu pour toutes les unités
     Mettez en marche les appareils de radiologie

    TECHNOLOGIE CEREC (outil de conception et de fabrication assistées par ordinateur)

    • Démarrez l’outil conformément au mode d’emploi du fabricant
  • Préparation à la prestation de soins aux patients

    Dépistage préalable et planification des rendez-vous

    Conversation téléphonique initiale
     Télédentisterie

    • Il est recommandé de recourir à la télédentisterie pour la prise en charge et le triage des patients
    • Intégrez la télédentisterie au besoin afin de réduire le nombre de visites non essentielles de patients

     Communiquez aux patients les changements dans l’environnement dentaire et les soins aux patients

    • Les changements relatifs aux exigences en matière d’EPI
    • Les politiques en matière de sécurité mises en place
    • Les nouveaux protocoles obligatoires

     Consultez les plans de traitement et les ordonnances de radiographies dans les dossiers des patients et planifiez les rendez-vous en conséquence

     Documentez

    • Toutes les réponses aux questions de dépistage de la COVID-19
    • Le motif de consultation du patient

     Fixez l’heure et la date du rendez-vous

    • Les rendez-vous devraient être planifiés en prenant en compte la distanciation sociale
    • Prévoyez suffisamment de temps entre les rendez-vous pour le nettoyage de l’environnement de travail
    • Prenez en compte le temps d’enfilage et de retrait des EPI
    • À la suite d’une procédure générant des aérosols, le nettoyage et la désinfection de la salle d’examen doivent être reportés afin de permettre aux aérosols de se déposer (veuillez suivre les directives provinciales en vigueur)

     Rassemblez tous les renseignements financiers concernant le traitement (assurance, type de paiement)

    • Limitez les interactions entre le personnel et le patient dans la clinique; prenez le paiement par téléphone si possible
    • Évitez les paiements en espèces si possible – si vous devez accepter l’argent comptant, décontaminez-le

    Préparation à l’arrivée du patient

     Prévoyez le nombre de membres du personnel présents dans la clinique

    • Limitez ce nombre aux membres du personnel requis pour les soins
    • Leur température doit être prise le matin de leur journée de travail (par ex., à l’aide d’un thermomètre sans contact)
    • Les membres de l’équipe doivent signer un formulaire de consentement ou prêter serment qu’ils ne ressentent aucun symptôme associé à la COVID
    • Rasez-vous le visage en vue d’utiliser votre masque, s’il y a lieu

     Assurez-vous que la personne chargée de la réception soit postée à l’entrée
     Veillez à ce que le personnel administratif porte les EPI appropriés
     Conseillez au patient de rester à l’extérieur de la clinique (par ex., dans sa voiture) jusqu’à ce qu’on l’appelle
     Signalez au patient qu’il est le seul à pouvoir entrer dans la clinique lors de sa consultation

    • Les conjoints, amis, parents et aidants doivent patienter à l’extérieur. Ils peuvent accompagner le patient jusqu’à la porte d’entrée et le confier à la personne chargée de la réception, au besoin

     Choisissez une salle d’examen adaptée

    • De préférence avec porte fermée et bien ventilée
    • Lors d’une procédure dentaire générant des aérosols, les salles d’examen à aires ouvertes adjacentes ne devraient pas être occupées simultanément

     Préparez la salle d’examen pour la procédure dentaire

    • Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter d’avoir à quitter la salle d’examen et à y retourner pendant la procédure (prenez les radiographies en compte)
    • Placez des protections sur toutes les surfaces non lisses et à fort contact

     Accrochez des affiches et des horaires liés à l’entretien de sécurité (par ex., « procédure dentaire générant des aérosols en cours » et « 120 minutes avant de pouvoir décontaminer en toute sécurité »)

     Enfilez un EPI complet dans la salle où la procédure aura lieu (gants, lunettes de protection, écran facial, blouse d’hôpital, masque N95 bien ajusté, en option : couvre-cheveux et couvre-chaussures)

    Arrivée du patient

     Avisez le patient lorsqu’il peut entrer dans le bureau en toute sécurité
     Respectez toutes les mesures d’éloignement physique

    • Maintenez une distance de 2 mètres (six pieds)
    • NE VOUS SERREZ PAS LA MAIN

     Dans la mesure du possible, la personne chargée de la réception devrait accueillir le patient à l’entrée
     À son entrée dans la clinique, demandez au patient d’enfiler des couvre-chaussures ainsi qu’un masque et de se laver les mains à l’aide d’un désinfectant pour les mains à base d’alcool
     Veillez à ce que la personne chargée de la réception prenne la température du patient (à l’aide d’un thermomètre sans contact); si sa température est normale, il pourra être accompagné directement dans la zone de traitement
     Réduisez les contacts du patient avec les surfaces, y compris les poignées de porte, les comptoirs, etc.

  • Traitement

    Chaque fois qu’une procédure générant des aérosols est effectuée, les soins dentaires devraient être prodigués en employant des mesures de précaution renforcées (c’est-à-dire, un masque N95 ou un appareil de protection respiratoire approuvé par le NIOSH [ajusté], des gants, du matériel de protection des yeux, un écran facial et une blouse d’hôpital de protection). Si vous n’êtes pas en mesure de vous procurer des masques N95, utilisez les meilleurs EPI disponibles. Suivez toujours les directives réglementaires locales.

     Examinez les antécédents médicaux

    • Le patient doit remplir les formulaires à la maison pour réduire au minimum le temps passé à la clinique
    • S’il s’agit d’une copie papier, placez une protection sur le stylo et sur la planchette à pince; ensuite, et après que le patient ait terminé, retirez la protection, jetez-la et désinfectez le stylo et la planchette à pince

     Examinez les renseignements importants sur la ou les procédures, et demandez au patient d’accepter verbalement les formulaires de consentement éclairé

    • Ces formulaires devraient être fournis au patient et signés avant son arrivée
    • Si la sédation est prévue, veillez au respect des normes de soins

     Les dossiers papier ne devraient pas être emportés en salle d’examen au cours d’une procédure médicale générant des aérosols
     Mesurez les signes vitaux, y compris la tension artérielle, le pouls et la respiration par minute
     Demandez au patient de retirer son masque et de se rincer la bouche avec une solution de peroxyde d’hydrogène à 1 % pendant 30 à 60 secondes
     Préférez l’imagerie extraorale à l’imagerie intraorale
     Ouvrez les sachets/cassettes d’instruments stériles pour la procédure

    • Assurez-vous que les indicateurs biologique et chimique révèlent la réussite de la stérilisation et documentez les résultats dans le dossier du patient

     Effectuez la procédure en vous assurant de porter l’EPI approprié et de réduire la quantité d’aérosols générés

    • Assurez-vous de ne pas toucher votre visage, votre masque, vos lunettes, etc. pendant la procédure
    • Assurez-vous que l’EPI porté dans la salle d’examen ne soit pas exposé aux aérosols dans l’environnement de travail
    • Envisagez de prodiguer les soins d’hygiène dentaire en équipe de deux
    • Évitez d’utiliser des instruments ultrasoniques, des pièces à mains à haute vitesse et des seringues à air et à eau chaque fois que d’autres options sont possibles
    • Veillez à ce que le fournisseur de soins dentaires utilise une digue en caoutchouc dans le cadre des traitements de restauration dentaire puisqu’elle constitue une protection supplémentaire
    • Il est recommandé d’utiliser des instruments et dispositifs jetables à usage unique dans la mesure du possible afin de réduire les risques d’infection croisée
    • Lorsque des aérosols sont générés, les appareils de succion à haute intensité devraient fonctionner tout au long du traitement
    • Envisagez d’utiliser un évacuateur d’aérosols externe
    • Pour les pièces à mains et les instruments Piezo ou Cavitron, il convient de réduire autant que possible la quantité d’eau utilisée tout en préservant son effet de refroidissement
    • Les portes de la salle d’examen, s’il y en a, devraient être fermées au cours du traitement
    • Une fois à l’intérieur de la salle d’examen, ne sortez pas avant que le traitement soit terminé
    • S’il est absolument impératif de le faire, vous devriez retirer votre EPI avant de sortir

     Aménagez des zones de collecte/d’élimination des EPI

    • En tenant compte du volume accru de déchets
  • Renvoi du patient

     Le patient devrait attendre dans la salle d’examen dentaire jusqu’à ce qu’il soit possible de le renvoyer en toute sécurité
     Discutez des arrangements financiers et du processus comme il convient

    • Dans l’idéal, cela peut se faire sans que le patient ait à manipuler un quelconque équipement
    • Envisagez de demander les renseignements sur le paiement du patient par téléphone, conformément à la norme de sécurité de l’industrie des cartes de paiement (PCI DSS)

     Si le patient a été accompagné pour son rendez-vous, communiquez avec son accompagnateur pour l’informer que le traitement est terminé et lui demander d’attendre le patient à la porte de sortie
     Une fois la confirmation reçue, fournissez du désinfectant pour les mains à base d’alcool au patient et permettez-lui de quitter la zone de traitement et de sortir directement de la clinique

    Nettoyage et désinfection après la procédure :

     À la suite d’une procédure dentaire générant des aérosols, il faut laisser le temps nécessaire aux aérosols de se déposer avant le nettoyage et la désinfection

    • Veuillez consulter les directives provinciales actuelles concernant les délais à respecter

     Enlevez les protections et les articles divers souillés et placez-les dans les récipients à déchets couverts appropriés dans la salle d’examen
     Retirez la saleté visible de tous les instruments à l’aide d’une gaze humide (lingette non imbibée d’une solution à base d’alcool)
     Nettoyez et désinfectez toutes les surfaces, y compris le plancher, et prévoyez un temps d’action approprié en fonction du désinfectant que vous utilisez
     Retirez tous les EPI sauf le masque N95 (gants, blouses d’hôpital, lunettes de protection, écran facial)

    • Retirez-les dans une zone réservée à cet effet de la salle d’examen

     Enfilez des EPI appropriés (gants, lunettes de protection)
     Transportez les instruments vers la zone de retraitement dans un contenant fermé

    Retraitement des instruments

     Utilisez un masque N95 (si disponible) lorsque des aérosols sont générés dans la zone de stérilisation

    • Surtout si vous traitez des patients présentant des symptômes potentiels de COVID-19

     Envisagez de faire tremper les instruments dans une solution de H2O2 avant de les placer dans un appareil ultrasonique

    Nettoyage de l’environnement de la salle d’attente

     Augmentez votre fréquence de nettoyage courant de l’environnement de travail

    • Utilisez le registre de nettoyage à des fins de contrôle

     Après le départ du patient, appliquez les protocoles de nettoyage de l’environnement de travail
     Essuyez l’aire de réception, y compris :

    • Les stylos
    • Les poignées de porte
    • Les comptoirs
    • Les chaises
    • Les claviers

     Désinfectez toutes les surfaces à portée de main à proximité du chemin de sortie du patient

  • Dépistage après le traitement

     Communiquez avec les patients 48 à 72 heures après la prestation des soins

    • Effectuez un suivi à l’égard du traitement fourni
    • Demandez-leur s’ils présentent des nouveaux symptômes de la COVID-19

     Documentez toutes les communications dans le dossier du patient

  • Procédures de fin de journée destinées aux équipes dentaires

     Ne quittez pas la clinique en blouse ou en tenue de travail
     Apportez une tenue de rechange afin de vous changer et entreposez correctement votre tenue de travail (tenue médicale) dans un sac plastique afin de pouvoir la laver à votre retour chez vous (à moins que vous fassiez appel à un service de blanchisserie)
     Utilisez un désinfectant pour les mains à base d’alcool avant de quitter la clinique

nous joindre